Colorado Springs harbors a wealth of lovely parks, putting us locals in the enviable position of having to choose which one to explore on any given day. Allow me to introduce Ute Valley Park, located in the northwest quadrant of our city. Even though it’s only about 13 miles from home, busy traffic corridors act as a deterrent, and I don’t visit as often as I would like, because it’s otherwise a very attractive destination, both with regard to scenery and wildlife.
Colorado Springs beheimatet eine Fülle reizender Parks, weshalb wir Einheimischen oft die Qual der Wahl haben. Erlaubt mir, Euch Ute Valley Park im nordwestlichen Teil der Stadt vorzustellen. Auch wenn er nur etwa 21 Kilometer von unserem Haus entfernt liegt, schrecken mich die Verkehrswege etwas ab, und ich besuche ihn weniger oft als gewünscht, weil er ansonsten sehr attraktiv ist, sowohl was die Landschaft als auch die Tierwelt angeht.
As the name implies, the area is nestled in a wide valley and characterized by rolling hills, rocky canyons, and sandstone formations, all of which are variously covered by grassy meadows, desert-like plants, shrubby vegetation, or piñon/juniper forest. The view west is dominated by Pikes Peak, which remains in sight from all but the most secluded trails. I never tire of gazing at our local fourteener, and am fascinated by its moods, which it wears on its sleeve, or its head, as it were. It does not pretend—shares a sunny smile when all is calm, but surrounds itself in a cloak when change is brewing—and in so doing, serves as our meteorologist.
Wie der Name andeutet, liegt das Areal in einem weiten Tal und ist durch sanfte Hügel, felsige Schluchten und Sandsteinformationen gekennzeichnet, die je nachdem mit Gras, wüstenartigen Pflanzen, Sträuchern oder Nadelwäldern bedeckt sind. Der Blick gen Westen wird von Pikes Peak dominiert, der von den meisten Pfaden aus zu sehen ist. Ich werde nie müde, mir unseren 4.000 Meter hohen Berg anzuschauen, und ich finde seine Launen faszinierend, die er offen auf seinem Angesicht zur Schau stellt. Wenn das Wetter mild ist, lächelt er, doch wenn sich etwas anbraut, umhüllt er sein Antlitz, und fungiert so als unser Meteorologe.
As is evident in my pictures taken mid-January, the ground is snowless, in all but the most shaded spots. After promising November and December snowfalls, most of our region has not had any precipitation for four to six weeks. While January is often a dry month, the absence of rain or snow serves as a sobering reminder that many parts of Colorado have been in a drought since the start of the new millennium. As of January 21, the drought monitor reports that 26. 4% of the state (Colorado Springs included) is abnormally dry, 37.4% is in a moderate, and 13.8% in a severe drought.
Wie meine Bilder von Mitte Januar zeigen, ist der Boden bis auf die schattigsten Flecken schneefrei. Seit einigen vielversprechenden Schneefällen im November und Dezember gibt es fast überall in unserer Region in den letzten vier bis sechs Wochen keinerlei Niederschläge. Auch wenn der Januar oft ein trockener Monat ist, dienen die Abwesenheit von Schnee und Regen als ernüchternde Erinnerung daran, daß viele Gegenden Colorados seit Beginn des neuen Milleniums unter Dürre leiden. Laut Trockenheitsmonitor vom 21. Januar sind 26,4 % des Staates (dazu gehört auch Colorado Springs) ungewöhlich trocken, wohingegen 37,4% von mittelmäßiger und 13.8% von starker Trockenheit betroffen sind.
The following photo shows a section of the Rampart Range. Instead of green trees, you might recognize their skeletons—silent witnesses of the 2012 Waldo Canyon Fire, which swept over the hill and burned not only forest, but also an entire residential area, tragically claiming the lives of two people and countless animals. With the heart-rending inferno in Australia and the memory of this and several other recent conflagrations still fresh on everybody’s mind, we are enjoying our sunshine while we urgently hope for some moisture from the sky.
Das folgende Photo zeigt einen Auschnitt der hiesigen Rampart Gebirgskette. Statt grüner Bäume ist es möglich, ihre Skelette zu erkennen. Sie sind stumme Zeugen des Waldo Canyon Feuers, das 2012 über den Hügel schwappte und nicht nur den Wald, sondern auch ein Wohngebiet verbrannte und tragischerweise zwei Menschen sowie unzähligen Tieren das Leben kostete. Das herzzereißende Inferno in Australien und unsere eigene Feuersbrunst sind uns noch frisch im Gedächtnis, und auch wenn wir die Sonne genießen, wünschen wir uns, daß der Himmel uns dringende Nässe spenden wird.
Das sieht für mich wildromantisch und ursprünglich aus. Da wäre ich gerne mit meiner Kamera unterwegs.
LG Jürgen
LikeLiked by 1 person
Den Eindruck teile ich mit Dir, lieber Jürgen. Du würdest dort ganz bestimmt viele ansprechende Motive für Deine Kamera finden.
Liebe Grüße zurück,
Tanja
LikeLike
What a wonderful park to have in your backyard, though I’m shocked to read about the extent of the drought. When we were on our Yellowstone trip in September 2018 we were struck by how low the waters were in the Utah salt lakes, and I although they are a long way from your location in the outskirts of Colorado Springs I guess it’s all part of the same phenomenon?
Incidentally, I love the German for American Robin. I put it into Google Translate, which came up with Wandering Throstle [Thrush], which sounds so much more interesting than the common English language name. And more accurate too: American it might be, but a robin it most certainly isn’t! 🙂
LikeLiked by 1 person
But robin tells a tale, too. Here’s the etymology given in the American Heritage Dictionary: “Short for Robin Redbreast, from Middle English Robin, personal name, from Old French, diminutive of Robert.” If we go back further, Robert coalesced from Germanic hrod, which meant ‘fame’, and berht, which is akin to English bright.
LikeLiked by 2 people
I think we can all agree that both the European and the American Robin share a red breast!
LikeLike
The entire American Southwest is affected by the drought, and has been throughout centuries. It is thought that drought was one of the reasons the Ancestral Puebloans had to leave places like Mesa Verde. So even if it’s not a new phenomenon, it doesn’t make it any less concerning.
And as far as the robin, you are correct, the European and American Robins have very little in common. I agree, the German “Wanderdrossel,” or “wandering thrush” is a far better name. Steve has added some interesting information about the etymology of the word robin.
LikeLiked by 1 person
I hope the rain comes soon too🌧🌧
LikeLiked by 2 people
Thank you, Cathy. I hope so, too!
LikeLike
Du hast sogar den Mond eingefangen, der lässt sich sonst nur schwer fotografieren. Danke für den Ausflug. LG
LikeLiked by 2 people
Danke, daß Du den Ausflug mit mir gemacht hast, und daß Dir der Mond aufgefallen ist. Ich versuche oft, ihn bildlich einzufangen, weil er mich so fasziniert. 🌛🌜
Herzliche Grüße zurück,
Tanja
LikeLiked by 1 person
Wenn es noch oder wieder hell ist, kann man ihn gut einfangen, aber im Dunklen ist es eine Kunst. GLG
LikeLiked by 1 person
When I imagine central Colorado in January, I think of snow, lots of it. I didn’t know the state is in the midst of a serious drought.
LikeLiked by 1 person
I think you are not alone with that notion, Steve. Many people associate Colorado with the Rocky Mountains, but a vast portion of the state occupies the foothills, plains and western slope, and those are the areas hit hardest by the drought. Fortunately, the high mountains have been receiving average snowfall, which assures the water supply for a few years, but as you know, the Colorado River has not reached its delta for many, many years.
LikeLike
That’s a very beautiful area. The American West is quite unbelievable.
My region has had virtually no snow so far this winter. And it seems to me that precipitation here of any kind has fallen off a lot in the last six months.
LikeLiked by 1 person
I second your assessment of the American West, Neil, and I think we are not the only region dealing with changing and challenging weather patterns. Unfortunately!
LikeLiked by 1 person
A beautiful, beautiful place but I so hope you get moisture—snow!—soon. In Maine, we usually have abundant rainfall and snow, and what a blessing this is.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Laurie, I hope your (and my) wish will come true. Drought is nothing new to the Southwest, but with increasing populations and activity in the wilderness, the risk of water shortage and wildfires increases–not a good combination!
LikeLike
So true! Increasing population puts a strain on all of Earth’s resources.
LikeLiked by 1 person
Eine schöne Landschaft und die Tiere sind niedlich. Es sieht alles sehr ursprünglich aus. Oje, das Thema Dürre verläßt uns irgendwie nicht. Ich wünsche euch noch möglichst viel Nass!! LG
Almuth
LikeLiked by 1 person
Dankeschön, liebe Almuth. Glücklicherweise gibt es noch so einige relativ unberührte oder wiederhergestellte Flecken in der Nähe. Und das mit der Dürre wird wahrscheinlich noch eine Weile lang Thema bleiben. Diese Woche gab es schon zwei Möglichkeiten etwas Regens, doch es kam so gut wie nichts dabei heraus. ☹
Liebe Grüße,
Tanja
LikeLiked by 1 person
Ich mag gar nicht dran denken und hoffe, daß wir noch eine ganze Weile welchen bekommen. Ich drück euch die Daumen!!! LG
Almuth
LikeLiked by 1 person
Dankeschön!
LikeLiked by 1 person
Wie schlimm ist den der Verkehr, bzw. wie schlecht sind die Strassen, dass dich 21 km davon abhalten, diesen schönen Park öfters zu besuchen?
Viele Grüsse
Christa
LikeLiked by 1 person
Danke der Nachfrage, liebe Christa. Das mit dem Verkehr und der Distanz ist natürlich alles relativ, aber wenn ich die Wahl zwischen einem näheren Park habe, der auch noch leichter zu erreichen ist, dann entscheide ich mich oft für den letzteren, besonders weil ich auch versuche, nicht so viel Auto zu fahren. Wie gesagt finden wir uns in der glücklichen Lage, ähnlich schöne Orte in der näheren Umgebung zu haben.
Sei nett gegrüßt,
Tanja
LikeLiked by 1 person
It looks like a lovely park to visit, Tanja!
LikeLiked by 1 person
One of many, Donna. We are lucky!
LikeLiked by 1 person
How beautiful park for a visit! I enjoyed your beautiful photos showing landscaped and bird life. Thank you.
Have a good day!
LikeLiked by 1 person
I am glad you enjoyed the visit. Thank you for coming along and for leaving me a comment.
Best wishes,
Tanja
LikeLiked by 1 person
Oh my goodness Tanja, all that open space with a mountain background just a few miles away! Thanks for sharing the “mini tour”!
LikeLiked by 1 person
It’s a gorgeous space, Julie, but there are actually residential areas between the hogback formation in the park the photos show, and the mountain chain that is home to Pikes Peak. It was one of those neighborhoods that burned in the fire.
But in some sections in the park one can still get some sense of wilderness.
LikeLiked by 1 person
Ich wünsche euch von Herzen Regen, liebe Tanja. Zur Zeit könnte ich dir welchen abgeben, obwohl unsere Bauern sagen, dass die tieferen Bodenschichten noch Wasser benötigen.
Gestern in Hagenbecks Tierpark lief mir das Wasser jedenfalls aus den Schuhen.
Schön ist es dort wo du jetzt deine Heimat hast. Wunderschön!
LikeLiked by 1 person
Dankeschön, liebe Brigitte. Manchmal denke ich, es wäre schön, wenn wir den Regen gleichmäßig über die Erde verteilen könnten, doch natürlich würde sich die Menschheit auch darüber streiten. Es bleibt zu hoffen, daß sich das irgendwie selbst reguliert, aber danach scheint es nirgendwo auszusehen.
Aber unsere vielen wundervollen Oasen genießen wir trotzdem noch.
Sei herzlich gegrüßt,
Tanja
LikeLike
It looks like a beautiful park indeed. I’m glad you have places like that to enjoy. I don’t know how city people survive! I’m glad they choose to, tho, and leave wilderness to those of us who cherish it.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Melissa. There is nothing better than to be out in the wild without any other humans around.
LikeLiked by 1 person
That is indeed a lovely park. Always good to have a retreat like that not too far away. And you captured some beautiful images.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Otto, I’m glad you also liked this little gem.
LikeLiked by 1 person
Hello Tanja,
I finally had a chance to read and enjoy this post! Such a wonderful place, and even better to know it is not too far a distance. I agree, it’s great to be away from other humans sometimes. Thank you for sharing some of the beautiful views. Wishing you and your husband a good week ahead.
LikeLiked by 1 person
Thank you for taking the time to read my words and to leave a comment.
I wish you and your family a good week also. After nearly 20 degrees Celsius yesterday, the thermometer has dropped to below freezing and we are expecting snow! 😊
LikeLiked by 1 person
It’s a wonderful Park!
I don’t see snow there, usually present on February.
have a nice evening! 🙂
LikeLiked by 1 person
Yes, you are right, there was no snow then, but fortunately, we have had some since then. It was very much needed.
Thank you,
Tanja
LikeLike
Tanja, wonderful landscape shots, thank you!
LikeLike
I wondered if the system that just dumped so much snow in Texas might have provided some for your area, and it seems that it has. I’m certainly glad. Even without snow, I enjoyed your photos. As majestic as the mountains are, I’m rather fond of the grasslands, and your area shows some of their charm, too. I’ve visited the Cimarron grasslands in southwestern Kansas, and made it into southeastern Colorado, but I’d love to visit the Comache grasslands one day, and perhaps the Pawnee grassland as well.
LikeLiked by 1 person
I am happy to report that our region DID receive some precipitation, anywhere from 3 to 7 inches, which is nothing to scoff at.
I share your fondness for the grasslands, which started when I learned about its avifauna. But I have also come to love its remarkable flora and am grateful for any efforts that attempt to restore some of the native vegetation.
LikeLiked by 1 person
These are beautiful photos. I would love to explore this place.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Diane. Let me know when you are in the neighborhood, I will take you on a little tour. 🙂
LikeLiked by 1 person
That sounds wonderful! Thank you 🙂
LikeLiked by 1 person
A wonderful introduction to a park we’re fortunate to have. I’m glad you mentioned the Waldo fire in your post, as Ute Valley Park narrowly escaped destruction from downwind spot fires during that catastrophe. It’s thanks to alert firefighters that we can still enjoy this bit of nature.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Andy, I’m glad you share my fondness for this park. I wasn’t aware that it was in any immediate danger from the Waldo Canyon Fire, but I’m grateful it’s still alive!
LikeLike